您的位置:   网站首页    行业动态    “粤语千古未解之谜”上墙引费解,广州网红打卡地永庆坊又要火了

“粤语千古未解之谜”上墙引费解,广州网红打卡地永庆坊又要火了

阅读量:3608585 2019-10-20



这几天,广州恩宁路新向市民开放的永庆坊二期示范段有一句贴在十二甫西街91号玻璃墙上的问题成为越来越火的话题:为什么只有“静静鸡”、“静静鸭”,却没有“静静猪”?
这句话贴在主要通道旁显眼处,每一位路过的市民游客都会看到。不少市民都用粤语读出问题,更有不少市民站在问题旁打卡拍照。
那么问题来了:为什么只有“静静鸡”、“静静鸭”,却没有“静静猪”,这个提问有什么问题吗?
不少市民表示只知道粤语有“静静鸡”和“静鸡鸡”的说法,电影《志明与春娇》中更有“是静静鸡安静点还是静鸡鸡安静点”的梗,以至于网络上有了“静静鸡同静鸡鸡,究竟边个静啲”的话题,讨论一直无解,眼看要成“粤语千古未解之谜”。日常使用粤语时,“静静鸡”和“静鸡鸡”两词都常见,但是没听说过“静静鸭”,更未见“静静猪”一说。
在问题旁边的的玻璃上,同时贴上了黑色小字体的答案:粤语中,“静静鸡”形容动作轻微而安静;前人认为,所有动物中,鸡走路时小心翼翼,鸡头一伸一缩蹑手蹑脚,因此用来形容动作鬼祟无声或环境安静。
答案只解释了“静静鸡”,并没有"静静鸭"和“静静猪”的解释。看来,是施工人员在贴字题时把顺序弄错了,将“静静鸭”提到“却没有”三个字前面?或者,是设计者别有用心有意为之制造争议话题?

在线QQ咨询,点这里

QQ咨询

微信服务号