浏览一下新闻,看见奚梦瑶诞下一子,不禁想起,如果古人产子后,会有什么感想与感谢呢?于是,顺便把自己异化为古人,拿起今天的笔墨,试图还原久远以前的叙述。因此,尝试对照翻译了一下这段博文,只为自娱自乐,也为练习文言的一种尝试。特献丑如下,敬请拍砖指教。
原文如下:
谢谢我老婆小明!陪伴她从怀孕到生产的这段时间里,我才知道当妈妈的牺牲与不易。以前她走路都蹦蹦跳跳,怀孕以后走路都不方便,还要忍受强烈的孕吐和难以控制的情绪波动,这世界上的妈妈们实在太辛苦了!谢谢老婆熬过那段时间,为我生下一个健康又可爱的宝宝。
改写成文言文:
多谢夫人小明!自身怀六甲至忍痛产儿,其中牺牲,艰难万千,难以尽言。夫人孕前健步如飞,孕后步态困窘,妊娠反应、情绪起伏,为人母者,尽尝辛苦矣!有劳夫人,得度难关,赐余爱子,健康可爱,感慰于心甚深,难以言表矣!
以上就是今天的内容,也欢迎对文言文感兴趣的小伙伴儿们留言,写下自己的文言文版本哦!~
本公司推出公司简介、广告词、标语、书信改写文言文服务,同时,还面对初中生、高中生以及大学生,本店推出文言文翻译白话文,白话文翻译文言文,以及文言文写作服务,欢迎扫描下方二维码与我们联系。
另外,我们提供专业的翻译服务,语种包括:英语、日语、韩语、法语、俄语、德语、西班牙语、马来语、印尼语、文莱语等!~如需要翻译服务也可以扫描此二维码与我们联系。